Ei Mosso, no em diguis "caballero", digue'm ciutadà
Una de les poques coses que m'encén és que un Mosso d'Esquadra s'adreci a mi dient-me "caballero": "caballero, aquí no puede aparcar", "buenas noches caballero, la documentación por favor". De què ens serveixen estatuts, democràcia i llibertats, si un membre de la Policia de Catalunya, sense saber res de mi, em diu "caballero"?. Ja em toca la moral que m'ho digui un cambrer , però quan m'ho diu un funcionari de la Generalitat, jo que sóc un home de llei i ordre, sento l'impuls de fer-me una cresta d'okupa i plantar cara al "pasma". Quan vaig a Madrid ja em sembla bé que m'ho diguin, " buenos días caballero", em diu, "buenos días, póngame una de callos, por favor", li dic jo. És el que toca allà, és el seu costum i la seva identitat, però a casa meva no. I no és que els catalans no siguem cavallers, "vergonya, cavallers, vergonya" els va dir Jaume I als seus homes quan a la batalla de Portopí va veure que no el seguien. Però actualment, fora del camp de batalla, els catalans no tenim per costum anomenar-nos "cavaller", i encara menys "caballero". Ja no és que el Mosso d'Esquadra em parli directament en castellà-que no hauria de fer-ho-, sinó que a més ho fa d'acord amb unes coordenades culturals forasteres. Em fa l'efecte que durant aquests anys de desplegament de la nostra policia, sota mandat del tripartit, l'exigència en matèria lingüística ha estat mínima o inexistent. Els han posat càmeres a les comissaries, la cúpula directiva d'Interior ha formulat denúncies per presumptes maltractaments, que en molts casos s'han demostrat inexistents, i en canvi no ha tingut cap cura perquè els Mossos d'Esquadra s'adrecin a la ciutadania en la llengua pròpia del país i amb una terminologia pròpia ,no pas calcada de les policies espanyoles.
Comentaris